Antonymele sunt cuvinte care sunt diferitesunet și au sensuri opuse: minciună - adevăr, rău - natură, tăcut - vorbesc. Exemple de antonime arată că aparțin aceleiași părți a vorbirii.
Anthony în limba rusă este multdeja, decât sinonimia. Acest lucru se datorează faptului că, în relațiile antonim intră numai cuvintele care sunt legate de calitatea (de bună - rea, nativ - străin, inteligent - prost, gros - o rara, mare - mic), timp (zi - noapte, mai devreme - cu întârziere), cantitativ (un singur - multiple, de multe - câteva), spațială (spațioasă - strâmt, mare - mică, la nivel - îngust, ridicat - scăzut) recomandate.
Există perechi antonimice, care denotă numele statelor, acțiunile. Exemple de antonime de acest gen: Bucură-te, plânge-te.
Tipuri și exemple de antonime în limba rusă
Anonimele în structură sunt împărțite înraznokorennye (dimineața - seara) și înrădăcinate (du-te - ieși). Opusul sensului antonimelor cu o singură rădăcină este cauzat de prefixe. Cu toate acestea, trebuie amintit faptul că adăugarea de adverbe la adverbe și adjective calitative fără-, nu- în cele mai multe cazuri, le dă valoarecontrast scăzut (ridicat - scăzut), astfel încât contrastul valorilor lor este "silențios" (scăzut - nu înseamnă "scăzut"). Pe această bază, antonimul pentru a include prefixele, nu toate, educația, ci numai acelea care sunt punctele extreme ale paradigmei lexicale: puternic - slab, nociv - prietenos, bine - rău.
Antonimele, precum și sinonimele, se găsesc înlegătura strânsă cu polisemia: goală - gravă (conversație); goală - plină (cupă); goală - expresivă (aspect); goală - informativă (poveste). Exemple de antonime arată că diferitele semnificații ale cuvântului "gol" intră în diferite perechi anonimice. Cuvintele lipsite de ambiguitate, precum și cuvintele cu semnificații specifice (iamb, creion, birou, notebook, etc.) nu pot avea antonime.
Există o enantiosemie printre antonime- este dezvoltarea unor sensuri opuse reciproc, opuse, a unor cuvinte polisemantice: a purta (în cameră, a aduce) - a purta (din cameră, să ducă); abandonat (fraza tocmai declarată) - abandonată (abandonată, uitată). Semnificația în astfel de cazuri este specificată în context. Adesea enantiosemia este cauza ambiguității anumitor expresii. Exemple de antonime de acest fel: el a ascultat raportul; regizorul a privit aceste linii.
Antonimele contextuale sunt cuvinte,se opune într-un anumit context: lumina lunii - lumina soarelui; nu o mamă, ci o fiică; o zi - toată viața; lupi - oi. Polaritatea semnificațiilor cuvintelor similare în limbaj nu este fixă, iar opoziția lor este decizia unui autor individual. În astfel de cazuri scriitorul dezvăluie calitățile opuse ale diferitelor concepte și le contrazice în vorbire. Cu toate acestea, astfel de perechi de cuvinte nu sunt antonime.
</ p>